|
【平裝版藍光】費亞松 - Verdi 音樂藍光 |
<< 返 回 |
Villazon - Verdi |
|
|
|
|
所屬分類: |
流行樂 |
語 言: |
英語 |
字幕/版本: |
無字幕 |
片 數: |
1片 |
光碟類別: |
25G藍光 |
|
NT$50元 |
|
|
|
|
|
|
|
?費亞松,男高音�莫伊查•埃德曼,女高音�奧姆布埃納,男高音 ★諾謝達指揮�義大利都靈皇家劇院管弦樂團與合唱團
在威爾第的作品裡,男高音的角色都必需具備特殊力與美的發聲,同時要表現出如火焰般熾熱,可能是代表嫉妒、愛戀、悲傷、呻吟、渴望死亡等情感。而這兩點在費亞松這張演唱威爾第罕見到知名作品的個人專輯裡,清晰可聞。
在費亞松心裡,威爾第是一個「可以直接與人接觸的天才」,因為大眾很容易就能接受他《茶花女》〈飲酒歌〉,或是《弄臣》〈善變的女人〉……等作品。這些最直接的情感透過音樂傳達給聽眾,也讓威爾第的音樂在歷經數百年後,依然不朽,依然廣受喜愛。
除了歌劇,費亞松也演唱三首威爾第為男高音所寫的浪漫曲。威爾第一生大約創作超過三十首這樣的歌曲,創作年代分散在不同時期,這些作品至今已經非常罕見。 1991年,義大利作曲家貝裡歐把其中的八首曲子配上管弦樂,費亞松就是演唱其中三首。雖然罕見,但是費亞松形容這些歌曲「非常非常美,充滿著情感與感染力」。
透過這張專輯,費亞松希望所有已經體會到歌劇之美,或是還不得其門而入的愛樂者,都要試試再聽一次威爾第,「他們會發現,威爾第是一座喜、怒、哀、樂的情緒火山」,而這正是費亞松在專輯裡,要傳達給愛樂者的首要主旨。
曲目
1.威爾第:天啊,我做了什麼!(選自歌劇《聖博尼法奇奧的奧博托伯爵》) 2.威爾第:我的家鄉(選自歌劇《福斯卡裡父子》) 3.威爾第:乾杯(選自八首為男高音與管弦樂團所寫的浪漫曲) 4.威爾第:流亡者(選自八首為男高音與管弦樂團所寫的浪漫曲) 5.威爾第:喔,我的母親……但願能將我的喜悅注入她的芳心(選自歌劇《倫巴底人》) 6.威爾第:孤獨(選自八首為男高音與管弦樂團所寫的浪漫曲) 7.威爾第:我被俘虜了!(選自歌劇《海盜》) 8.威爾第:這個女人,那個女人(選自歌劇《弄臣》) 9.威爾第:善變的女人(選自歌劇《弄臣》) 10.威爾第:無法想像沒有她的生活……我充滿熱情(選自歌劇《茶花女》) 11.威爾第:啊,我的悔恨(選自歌劇《茶花女》) 12.威爾第:能再度一睹芳容多令我神往(選自歌劇《假面舞會》) 13.威爾第:多麼寂靜遼闊的森林(選自歌劇《唐卡羅》) 14.威爾第:我痛悔流涕好似囚犯(選自《安魂曲》) 15.威爾第:唱出欣喜的歌(選自歌劇《法斯塔夫》)
Disc Size: 6,872,321,815 bytes Length: 0:56:34.974 Video: MPEG-4 AVC Video / 0 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Audio: Multiple languages / LPCM Audio / 2.0 / 96 kHz / 4608 kbps / 24-bit Audio: Multiple languages / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 96 kHz / 24-bit (DTS Core: 3.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Audio: Multiple languages / Dolby TrueHD Audio / 2.0 / 96 kHz / 24-bit (AC3 Embedded: 2.0 / 48 kHz / 640 kbps) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|